Friday, December 27, 2013

Weihnachten 2013, Christmas 2013

Im Dezember hat unsere Stadt eine Weihnachtsfeier veranstaltet, mit Lagerfeuer, heisser Schokolade, Geschenkverlosung und einem echten Renntier, ein Ereignis fuer die Kinder, dass bei -21 C allerdings nur von kurzer Dauer sein konnte.

Our city organized a Christmas Party this December with open fire, hot chocolate, raffle and a real reindeer, the kids enjoyed it, even if we could not stay too long as it was -21C that day.



 
Ein weiteres schoenes Ereignis war die Weihnachtsfeier fuer Kinder von meiner Firma, mit Huepfespielen, Theaterstueck, viel Essen, grossen Geschenken und zur Kroenung dem Weihnachtsmann.
 
An other highlight this month was the company Christmas party for children with jumping games, a theater play, lots of food, big gifts and of course the best Santa Claus.





Der Schlangenmann, lustig bis sie einem ins Genack kriecht ;-)
the snake man funny until she moves up your neck ;-)


Gabriel muede vom Spielen
Gabriel tired from playing so much



 
Wir hatten einen wunderbaren heiligen Abend mit Familie, Freunden und Nachbarn und vielem guten Essen, ich war so beschaeftigt, dass ich das photographieren vergessen habe, von daher gibt es nur zwei Bilder von unserem schoenen Tisch und Gabriels Freude ueber seine Geschenke.
Froehliche Weihnachten an Euch alle.
 
We had a wonderful Christmas eve with family, friends, my neighbour and lots of good food, I was so busy that I forgot to take pictures, this is why there are only two one from the table and one of Gabriel`s joy opening his gifts. Merry Christmas to everybody.